Search for:

Click “SUBSCRIBE” For the Up Coming Videos
Travel – France – Toulon, Marseille 2019
Toulon is a port city on southern France’s Mediterranean coast, lined with sandy beaches and shingle coves. It’s a significant naval base and the harbor is home to submarines and warships, as well as fishing boats and ferries. The grand Musée National de la Marine in the Port of Toulon exhibits maritime artifacts. Rugged limestone mountains form a backdrop to the city, and a cable car shuttles visitors up Mont Faron.
Toulon (French pronunciation: [tu.lɔ̃]; Provençal: Tolon (classical norm), Touloun (Mistralian norm), pronounced [tuˈlun]) is a city in southern France and a large military harbour on the Mediterranean coast, with a major French naval base. Located in the Provence-Alpes-Côte d’Azur region, Toulon is the capital of the Var department.
The Commune of Toulon has a population of 165,514 people (2009), making it the fifteenth-largest city in France. It is the centre of an urban area with 559,421 inhabitants (2008), the ninth largest in France.[1] Toulon is the fourth-largest French city on the Mediterranean coast after Marseille, Nice and Montpellier.
Toulon is an important centre for naval construction, fishing, wine making, and the manufacture of aeronautical equipment, armaments, maps, paper, tobacco, printing, shoes, and electronic equipment.
The military port of Toulon is the major naval centre on France’s Mediterranean coast, home of the French aircraft carrier Charles de Gaulle and her battle group. The French Mediterranean Fleet is based in Toulon.
The Siege of Toulon: Napoleon’s First Victory – Napoleon
History. Initially a Roman colony, Toulon became part of France in 1481 – the city grew in importance after Henri IV founded an arsenal here. … The young Napoleon Bonaparte made a name for himself in 1793 during a siege in which the English, who had taken over Toulon, were expelled.

土伦, 法国的城市
Toulon(法语发音:[tu.lɔ];普罗旺斯语:Tolon(古典标准),Touloun(Mistralian norm),发音为[tulun])是法国南部的一个城市,地中海沿岸有一个大型军事港口,有一个主要的法语军港。

描述
土伦是法国南部地中海沿岸的港口城市,两旁是沙滩和鹅卵石小海湾。它是一个重要的海军基地,港口是潜艇和战舰以及渔船和渡轮的所在地。位于土伦港的宏伟的国家海洋博物馆展出海洋文物。坚固的石灰岩山脉形成了城市的背景,一辆缆车穿梭于Mont Faron的游客。
Toulon(法语发音:[tu.lɔ];普罗旺斯语:Tolon(古典标准),Touloun(Mistralian norm),发音为[tulun])是法国南部的一个城市,地中海沿岸有一个大型军事港口,有一个主要的法语军港。 Toulon位于Provence-Alpes-Côted’Azur地区,是Var部门的首府。
土伦公社拥有165,514人口(2009年),使其成为法国第十五大城市。它是市区的中心,拥有559,421名居民(2008年),是法国第九大城市。[1]土伦是仅次于马赛,尼斯和蒙彼利埃的地中海沿岸第四大法国城市。
土伦是海军建造,捕鱼,酿酒以及制造航空设备,武器,地图,纸张,烟草,印刷,鞋子和电子设备的重要中心。
土伦的军事港口是法国地中海沿岸的主要海军中心,法国航空母舰戴高乐及其战斗群的所在地。法国地中海舰队总部设在土伦。

Toulon has been the great bastion of the French navy since 1494, when Charles VIII chose its superb harbor as the site for a naval shipyard. Today, Toulon is homeport for the French navy’s nuclear-powered aircraft carrier “Charles de Gaulle.” The city is also the capital of the Var and provides an excellent gateway to the riches of Provence and the Cote d’Azur. To the north and west are medieval Provencal hilltop villages and superb vineyards. To the east lie the fabled coves and beaches of the Cote d’Azur, the setting for the legendary resort of St. Tropez. And everywhere there is the miraculous fusion of sky and sea that forms the essence of Southern France.
Toulon’s Upper Town bears more than a strong resemblance to Paris – in the 1840s, the prefect of the Var was that same Baron Haussmann who gave the City of Light its elegant boulevards and architecture. Haussmann first tried his hand at urban renewal here in Toulon.

自1494年以来,土伦一直是法国海军的重要堡垒,当时查理八世选择了其优越的港口作为海军造船厂的所在地。 今天,土伦是法国海军核动力航母“戴高乐”的母舰。 这座城市也是Var的首府,是普罗旺斯和Cote d’Azur丰富的绝佳门户。 北部和西部是中世纪的普罗旺斯山顶村庄和一流的葡萄园。 东边是Cote d’Azur的传说中的小海湾和海滩,是圣特罗佩传奇度假胜地的所在地。 在任何地方都有神奇的天空和海洋的融合,形成了法国南部的精髓。
土伦的上城区与巴黎有着非常相似之处 – 在19世纪40年代,Var的知府就是同样的Baron Haussmann,他为光之城提供了优雅的林荫大道和建筑。 奥斯曼首先尝试在土伦进行城市更新。

Marseille, a port city in southern France, has been a crossroads of immigration and trade since its founding by the Greeks circa 600 B.C. At its heart is the Vieux-Port (Old Port), where fishmongers sell their catch along the boat-lined quay. Basilique Notre-Dame-de-la-Garde is a Romanesque-Byzantine church. Modern landmarks include Le Corbusier’s influential Cité Radieuse complex and Zaha Hadid’s CMA CGM Tower.
作为法国第二大城市,马赛,由于拥有法国最大的海港,所以成为法国对外贸易最大门户。尽管马赛城市的安全系数并不是很高,但是每年仍然有大量的游客来到这个海港城市,到了每年的八月份北方的法国人也会南下度过他们的假期。
马赛老港附近的摩天轮
其实马赛并没有太多的游览景点,大多数法国人来到这边也是一半冲着海鲜美食,一半是为了开船出海的,这里你可以在老港这边看到很多私人游艇。
当然还有很多游客来到这边坐船去伊夫岛,此岛因小说《基督山伯爵》中曾提及主人公“基督山伯爵”被关押在此十几年而出名。tips,不是每天都有船去这个小岛,要考虑当天的天气状况,有时候稍微风大一点船就会被取消。好在还有另外一个岛叫做island of Frioul 供游客选择,让游客不虚此行

Music by
Youtube Audio Library: , AShamaluevMusic: ,
Epidemicsound: , AR Sound Effects:
Artlist.io
Video and Image License:
Royalty-Free License with Footage Firm, Inc. (Storybocks.com), pixabay.com, pexels.com