In this episode, we explore French holiday foods and the hilarious differences in pronunciation between Americans and French speakers 😅🇫🇷. See all chapters below!
We compare how these foods are commonly said in American English versus correct French pronunciation, highlighting common mistakes, accent differences, and fun insights into French language and culture.
If you’re learning French, enjoy language learning, or love seeing French vs English pronunciation differences, this one’s for you ✨
👉Follow us!:
Website/Recipe Blog – https://thefrenchranch.com/
Instagram – https://www.instagram.com/fabienandkeisha/
Tiktok – https://www.tiktok.com/@thefrenchranch
Facebook – https://www.facebook.com/thefrenchranch
00:00 Intro
00:07 Today’s video
00:43 Foie Gras
01:22 Pâté
01:35 Escargot
02:21 Gougères
02:35 Choux
03:06 Fondue
03:26 Raclette
03:53 Getting the “R” right in French
04:44 Au Gratin
05:58 French Onion Soup
06:27 Champagne
07:04 Cider
07:26 Eggnog
07:48 Gruyère
08:11 Brie
08:26 Camembert
08:45 Chèvre
09:03 Bûche de Noël
09:26 Macarons
10:03 Crème brûlée
10:24 Croissants
10:53 Chocolat Croissants
10:20 Conclusion: We are just teasing each other
12:14 Outro

23 Comments
What did you learn today? We want to know! 👇
I love this❤. I am learning French and this helps so much ! You are a beautiful couple. God bless you both. Merci beaucoup! Joyeux Noël!
Quite interesting really, during Christmas time, one thing that’s very popular in Lebanon is the bûche de Noël, of which you can buy very exquisite ones from renowned patissiers to downright lousy ones from supermarkets, and here Fabian would have a stroke listening to non-native speakers trying to say it, between bèche de Noël to those who speak a bit more English with bouche de Noël 👄 to Arabic only speakers saying biche de Noël🦌 (the one you’ll hear the most, year after year) … il en verrait de toutes les couleurs.
What’s also as popular are Italian Christmas cakes, the panettone natale, and far in third place comes the traditional English Pudding along with crackers, this applies not only to Christian households but Muslim ones equally, In food as well as decorations.
Raclette is somewhat of a big favorite here amongst genZ people, along with the getting the correct hardware and making it oneself, especially as a fireside winter time date, or gathering, more so when winter is wintery, not sunny, Brie as well, along with some of our wines, as for older gens perhaps Camembert, or Reblochon (my own favorite), Caprice Des Dieux as well … many other more noble French and Swiss cheeses too
Thanks again for a fun video 😊
I think you did well, but stop one minute : you serve croissant at party ??? It's a morning dish, do you have a lot of morning parties ??? 😂😂🎉🎉
Toujours un plaisir et une rigolade de vous entendre 😊 keisha à une voix française wouhhaaa " envoûtante "
Hhhaaaaa les macarons 😁 mais attention il y a macarons " sandwich de gaufrette 😂😅 " et macarons " les sablés a la noix de coco " 🤤🤤
Passé de bonnes fêtes de fin d'années à vous hâte de votre prochaine vidéo 😉😉
J'ai cru que Fabien allait dire qu'il était le pti choux de madame , mais non c'est elle le pti chou de msieu
3:15 They are two sorts of fondue. The one with cheese and fondue bourguignonne with beef. Despite the name fondue bourguignonne was invented 1948 in Lausanne/Switzerland.
3:35 Raclette is a swiss dish from the canton Valais (raclette du Valais).
Keisha has such a good prononciation of French .. 👍
8:03 Basically Gruyère in German Greyerz is a small medieval town in the canton Fribourg/Freiburg (the canton has two official languages French and German. The famous cheese has the name from this place. I've been there once and it's a bijoux. 😉
@TheFrenchRanc
No cordon bleu in the USA or Texas? 😉
en 🇨🇭 on prononce le e de fondue, tres légèrement peut-être mais on le prononce et la meilleur,pour moi, c est la moitié-moitié ! la raclette est spéciale a faire avec une demi meule car il faut etre un certain nombre de personne, mais la majorité des gens font des raclonnettes avec l appareil électrique sur la table ou chacun a un petit poëlon…….mais PAS DE CHARCUTERIE ! 🇨🇭 = pain au chocolat ! gruyere, c est aussi un petit village du canton de fribourg, avec un chateau du xiiie, un musée HR Giger, ainsi que des restos ou on peut manger des fondues moitié-moitié ou des fondues vacherin ! salutations 🇨🇭
Cette année ce sera escargots, fois gras, saumon fumé et crevettes, et coquille Saint Jacques et buche de noël au beurre. En vin j'ai déjà des bonne bouteille de Pinot gris au frais^^. (salive rien que d'écrire mon menu slurp).
06:13 French pastries… Il y a plusieurs années, la première fois où ma belle-soeur est allée en France, elle voulait une pâtisserie comme dessert. Ici au Québec nous avons été longtemps à faire la même erreur qu'elle a fait dans la vidéo, nous ajoutions l'adjectif "française" apès le mot pâtisserie, non pas la soupe à l'oignon. Elle demande donc "une pâtisserie française". Le serveur a dû être aussi étonné que vous et l'a bien reprise pour son adjectif inutile…
I'm a French native and taugh the language in an american high school in Texas.
To pronounce "u" correctly. I told them to say "eeh" and, at the same time, move the lips together for sending a kiss…it worked like a charm!
Drôle quand même que vous avez malprononcé Québec (pas kwé….Kébek)
You should have ask to say ratatouille ! Ha ha !
Much of this comes down to the pronunciation of the French R.
Fun!
❤
ta femme prend cher la pauvre 😂😂😂
Très sympa ce couple, dommage que l'homme semble jouer à la personne énervée lorsqu'il corrige sa compagne sur son accent. Cela alimente la réputation d'un français suffisant et hautain. J'aimerai le même, mais en plus bienveillant…
Chocolatine… C'est un truc qui se mange ça ?
Foie gras est du pâté ? 😳 Elle veut provoquer une émeute ? 🤣