Search for:

14 Comments

  1. fun fact, Chablis used to be a generic name for any dry white wine in the US, then some 20 years ago it became illegal to call it Chablis if it was not the real thing

  2. Hubby’s “The kids do.” To wife’s “We ALL do.” With the stern look really got me 😂

  3. Du pain, du vin, et du boursin. Or, in the South of France, du pang, du vang, et du boursang (with as much twang as you can do). Merci!

  4. J'avoue, le panier de produits de chez trader Joe's est une valeur sûre. Version française ou version européenne, un pays un produit

  5. That's such a great idea! I was looking for a gift for a neighbor and this is parfait! Thank you for sharing.

  6. J'suis pas votre Julia — mais moi aussi je m'appelle Julia et, à mon avis, c' est un super cadeau ! Bravo ! 🙂

    I'd be interested in your opinions of the French products from Trader Joe's that you haven't already tasted. Those galettes look tempting. And I agree with you about their baguette: Not the same as baguette tradition en France, but it's good for what it is!

  7. The drawing your children made is adorable. Have you made a video about books you read with them in French? Or bilingual books that you like? So many picture books published in Europe generally, and in France specifically, seem to have such a different register/tone when compared to their American counterparts. I think it's really fascinating. (And I'm always on the lookout for picture books in French that work well as readalouds for toddlers/preschoolers/early elementary kids. If you have recommendations, I'd be delighted to hear them!)

  8. It’s fascinating to me the way our voices change when we code switch. Your American voice sits higher in your register than your French voice, which makes absolute sense but still so cool to witness.

Write A Comment