Search for:

My cover of traditional French folk/drinking song CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE
Mes amis francais: Pardonez-moi pour mon accent!

Disclaimer about thumbnail: “Odyssey” got into some mischief and took over the thumbnail production this week. She apparently got too excited about this song! I’ll have to keep a better eye on her.

English translation of song:
Knights of the Round Table
Let’s taste to see if the wine is good.
Knights of the Round Table
Let’s taste to see if the wine is good
Let’s taste to see, yes, yes, yes
Let’s taste to see, no, no, no
Let’s taste to see if the wine is good. (repeat last 3 lines again)

If it is good, if it is pleasant,
I’ll drink it until I’m happy
If it is good, if it i pleasant,
I’ll drink it until I’m happy
I’ll drink it, yes, yes, yes
I’ll drink it, no, no, no
I’ll drink it until I’m happy (repeat last 3 lines again)

When I die, I want to be buried
In a cellar where there is good wine
When I die, I want to be buried
In a cellar where there is good wine
In a cellar, yes, yes, yes
In a cellar, no, no, no
In a cellar where there is good wine (repeat last 3 lines again)

Both feet against the wall
And head under the tap
Both feet against the wall
And head under the tap
And the head, yes, yes, yes
And the head, no, no, no
And head under the tap (repeat last 3 lines again)

On my tomb, I want it inscribed
“Here rests the king of drinkers”.
On my tomb, I want it inscribed
“Here rests the king of drinkers”.
Here rests, yes, yes, yes
Here rests, no, no, no
Here rests the king of drinkers (repeat last 3 lines again)